PARTSCANADA.COM FEVRIÉR 2026 LOWDOWN ROUTE • HORS-ROUTE • VTT/VUTT • MOTONEIGE • VÉLO • PNEUS ET ENTRETIEN • CASQUES ET VÊTEMENTS AVIS: LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 1 SONT CONFORMES AUX NORMES ANTIPOLLUTION DE TOUS LES ÉTATS, Y COMPRIS LA CALIFORNIE. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 2 SONT CONFORMES AUX NORMES ANTIPOLLUTION DE TOUS LES ÉTATS, SAUF LA CALIFORNIE. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 3 PEUVENT ÊTRE UTILISÉS UNIQUEMENT EN COMPÉTITION ET NE PEUVENT PAS ÊTRE UTILISÉS DANS AUCUN ÉTAT SUR LES ROUTES SUR LES VÉHICULES CONCERNÉS PAR LES NORMES ANTIPOLLUTION. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 4 N’ONT PAS DE RESTRICTIONS SUR LE TERRITOIRE AMÉRICAIN POUR MODÈLE DESCRIPTION NO PIÈCE EMIS* BMW F 750 GS 18-23, F 850 GS/Adventure 18-23 Silencieux simple en titane noir avec embout en fibre de carbone (compatible avec valises latérales BMW) 1811-4887 3 F 800 GS/F 900 GS Adventure 24-25 Silencieux simple en titane noir avec embout en fibre de carbone (compatible avec valises latérales BMW) 1811-4887 3 M 1000 XR 20-24, S 1000 XR 20-25 Silencieux simple en fibre de carbone avec embout en fibre de carbone (compatible avec valises latérales BMW; avec déflecteur de chaleur en fibre de carbone) 1811-4852 3 SUZUKI GSX1300R Hayabusa 21-25 Deux silencieux en titane noir avec embouts en fibre de carbone (conviennent aux modèles avec deux capteurs lambda) 1811-4838 3 SILENCIEUX À ENFILER DE SÉRIE • Le silencieux à enfiler représente la première étape du processus de mise au point du système d'échappement • Facile à installer et offre un bon équilibre prixperformance • Plus de puissance et de couple, ainsi que plus léger, avec le son unique d'Akrapovic • Manchons en titane ou en fibre de carbone • Embouts en fibre de carbone 1811-4887 1811-4838
2 FEVRIÉR 2026 PARTSCANADA.COM AVIS: LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 1 SONT CONFORMES AUX NORMES ANTIPOLLUTION DE TOUS LES ÉTATS, Y COMPRIS LA CALIFORNIE. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 2 SONT CONFORMES AUX NORMES ANTIPOLLUTION DE TOUS LES ÉTATS, SAUF LA CALIFORNIE. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 3 PEUVENT ÊTRE UTILISÉS UNIQUEMENT EN COMPÉTITION ET NE PEUVENT PAS ÊTRE UTILISÉS DANS AUCUN ÉTAT SUR LES ROUTES SUR LES VÉHICULES CONCERNÉS PAR LES NORMES ANTIPOLLUTION. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 4 N’ONT PAS DE RESTRICTIONS SUR LE TERRITOIRE AMÉRICAIN ROUTE • HORS-ROUTE • VTT/VUTT • MOTONEIGE • VÉLO • PNEUS ET ENTRETIEN • CASQUES ET VÊTEMENTS TAILLE (A) BLANC/NOIR/OR (B) BLANC/NOIR/ROUGE (C) BLANC/MARINE/VERT S 0110-8928 0110-8933 0110-8943 M 0110-8929 0110-8934 0110-8944 L 0110-8930 0110-8935 0110-8945 XL 0110-8931 0110-8936 0110-8946 2X 0110-8932 0110-8937 0110-8947 CASQUES MR3 FAF • Confectionné avec précision pour les pilotes qui exigent des accessoires à haute performance, ce casque marie une protection de pointe et une légèreté des plus confortables – rien ne peut donc vous empêcher de piloter • Fabrication durable en ABS • PSE multi-densité • Doublure amovible et lavable, et coussinets de joue en tissus respirants • Multiples ventilations sur le dessus et à l’arrière • Système d’attache avec anneau boucle • Visière ajustable • Certification du DOT • Avant de commander, consultez le tableau des tailles de casque A B C
3 PARTSCANADA.COM FEVRIÉR 2026 AVIS: LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 1 SONT CONFORMES AUX NORMES ANTIPOLLUTION DE TOUS LES ÉTATS, Y COMPRIS LA CALIFORNIE. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 2 SONT CONFORMES AUX NORMES ANTIPOLLUTION DE TOUS LES ÉTATS, SAUF LA CALIFORNIE. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 3 PEUVENT ÊTRE UTILISÉS UNIQUEMENT EN COMPÉTITION ET NE PEUVENT PAS ÊTRE UTILISÉS DANS AUCUN ÉTAT SUR LES ROUTES SUR LES VÉHICULES CONCERNÉS PAR LES NORMES ANTIPOLLUTION. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 4 N’ONT PAS DE RESTRICTIONS SUR LE TERRITOIRE AMÉRICAIN ROUTE • HORS-ROUTE • VTT/VUTT • MOTONEIGE • VÉLO • PNEUS ET ENTRETIEN • CASQUES ET VÊTEMENTS MOYEU DE DIRECTION • Adaptateurs de cannelure de direction en option : voiturette de golf Yamaha, voiturette de golf Club Car, voiturette de golf EZ-GO, VUTT Polaris-Ranger NO PIÈCE DESCRIPTION 0450-0739 Moyeu de direction • Construction en aluminium • Idéal comme guidon de remplacement ou pièce de rechange • Extrêmement légers : environ 335 g par guidon • Angle d'inclinaison de 6° : le compromis idéal entre une assise sportive et une assise confortable • Boulonnage séparé pour le collier de serrage et le tube afin d’éviter les dommages à la fourche en cas d'accident • Le boulonnage du tube se trouve à l'extérieur afin de faciliter son changement avec des outils standard • Tubes de rechange disponibles séparément • Disponibles avec des colliers de serrage en couleur naturelle et des tubes noirs • Vente par lots de deux GUIDONS BRACELETS GP LIGHT 2 FORK TAILLE NO PIÈCE 50 mm 0601-3970 55 mm 0601-6249 55 mm 0601-51801 0601-3970 0601-6249 DESCRIPTION NO PIÈCE Risers de guidons 2D.GT 0602-1233 DESCRIPTION NO PIÈCE Cone ‑ pour guidons standard de 22 mm (7/8”) 0634-0376 IP ‑ pour guidons standard de 22 mm (7/8”) 0634-0381 POIDS D'EXTRÉMITÉ DE GUIDON • Réduisent la fatigue causée par les vibrations du guidon • Protègent les armatures du guidon et les leviers • Construction en aluminium • Les embouts Cone et IP sont compatibles avec les guidons standard de 22 mm (7/8”) et incluent le matériel de montage nécessaire • Les embouts LG ne peuvent être utilisés qu’en combinaison avec des guidons filetés M16 x 1,5 mm ou sur les tubes à clipser Gilles Tooling GP Light • Vente par lots de deux 0634-0376 1 Pour un usage sur piste uniquement. RISERS DE GUIDONS 2D.GT POUR DUCATI STREETFIGHTER V2/V4/V4S 20-23 • Le design révolutionnaire vous aide efficacement à trouver la position de guidon parfaite pour votre trajet • Les risers offrent des possibilités d’ajustement et un style encore jamais vus auparavant grâce à leur mobilité vers le haut, le bas, l’avant et l’arrière • Adaptés aux guidons avec trous de 10,5 mm • Pour guidons de 1 1/ 8 po • Boulons d'espacement disponibles pour guidons 7/ 8 po • Ajustables vers l’avant et l’arrière par paliers de 3,6 mm • Plage max. vers l’avant et l’arrière : 1 po (en fonction de l’ajustement de la hauteur et du réservoir de la moto) • Ajustables vers le haut et le bas par paliers de 5 mm avec boulons d'espacement • Il est possible d’utiliser au maximum cinq écrous d’espacement (selon la moto)
4 FEVRIÉR 2026 PARTSCANADA.COM AVIS: LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 1 SONT CONFORMES AUX NORMES ANTIPOLLUTION DE TOUS LES ÉTATS, Y COMPRIS LA CALIFORNIE. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 2 SONT CONFORMES AUX NORMES ANTIPOLLUTION DE TOUS LES ÉTATS, SAUF LA CALIFORNIE. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 3 PEUVENT ÊTRE UTILISÉS UNIQUEMENT EN COMPÉTITION ET NE PEUVENT PAS ÊTRE UTILISÉS DANS AUCUN ÉTAT SUR LES ROUTES SUR LES VÉHICULES CONCERNÉS PAR LES NORMES ANTIPOLLUTION. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 4 N’ONT PAS DE RESTRICTIONS SUR LE TERRITOIRE AMÉRICAIN ROUTE • HORS-ROUTE • VTT/VUTT • MOTONEIGE • VÉLO • PNEUS ET ENTRETIEN • CASQUES ET VÊTEMENTS TREUIL ASSAULT PRÊT À L’EMPLOI POUR POLARIS • Treuil de 3 500 lb. • Joint d’étanchéité résistant à l’eau pour empêcher les éléments de pénétrer dans l’habitacle • Conception de montage standard 4 trous • Embrayage tournant en métal très résistant • Le contacteur électrique protège le système électrique et assure la distribution de l’énergie du treuil, qui est contrôlée par des interrupteurs • Le mini interrupteur à bascule permet de contrôler le treuil d’une simple pression du doigt sans lâcher le guidon • Câble synthétique de 50' de long avec gaine de protection de 5' et boucle d’extrémité • La butée de câble fendue élimine l’usure du crochet sur les galets et le câble, protège le moteur et les engrenages du treuil en évitant que le câble ne soit trop tiré, maintient la tension sur le crochet afin d’éviter que le câble ne se détache • La butée de câble fendue est dotée de fentes qui servent d’anti-recul pour le câble s’il venait à se rompre • Comprend des instructions d’installation détaillées et tout le matériel de montage POUR MODÈLE NÉCESSITE DE DÉPLACER LE CONTACTEUR SUR LE CÔTÉ NÉCESSITE UN FAISCEAU DE CÂBLES QUICK-CONNECT, NO PIÈCE 4505-1125 NÉCESSITE UN ADAPTATEUR DE PARE-CHOCS, NO PIÈCE 4505-1050 Sportsman BigBoss 6x6 17-24 Oui Non Non Sportsman ETX Hawkeye 15 Oui Non Non Sportsman 450 16-20 Oui Non Non Sportsman 450 21-24 Non Non Non Sportsman 450 Utility HD LE 21-24 Non Non Oui Sportsman 550 Touring 12-14 Non Oui Non Sportsman 550 XP 12-14 Non Oui Non Sportsman 570 14 Oui Oui Non Sportsman 570 Base/SP/EFI 15-20 Oui Non Non Sportsman 570 Base 21-24 Non Non Non Sportsman 570 EPS Base/Utility 14-20 Oui Non Non Sportsman 570 EPS 21-24 Non Non Oui Sportsman 570 Premium 20 Oui Non Non Sportsman 570 Premium 21-24 Non Non Oui Sportsman 570 SP 15-18 Oui Non Non Sportsman 570 Touring 14 Oui Oui Non Sportsman 570 Touring 15-24 Oui Non Non Sportsman 570 Utility HD LE 21-24 Non Non Oui Sportsman 570 X2 15-21 Oui Non Non Sportsman 850 12-14 Non Oui Non Sportsman 850 XP 15-24 Non Non Non Sportsman 850 High Lifter 16-22 Oui Non Non Sportsman 850 Touring 12-14 Non Oui Non Sportsman 850 Touring 15-24 Non Non Non Scrambler 1000 XP 14 Non Oui Non Scrambler 1000 XP 15-18 Non Non Non Sportsman XP 1000 15-24 Non Non Non Sportsman XP 1000 Touring 15-24 Non Non Non DESCRIPTION NO PIÈCE Treuil prêt à l’emploi 4505-1141 4505-1141
5 PARTSCANADA.COM FEVRIÉR 2026 AVIS: LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 1 SONT CONFORMES AUX NORMES ANTIPOLLUTION DE TOUS LES ÉTATS, Y COMPRIS LA CALIFORNIE. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 2 SONT CONFORMES AUX NORMES ANTIPOLLUTION DE TOUS LES ÉTATS, SAUF LA CALIFORNIE. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 3 PEUVENT ÊTRE UTILISÉS UNIQUEMENT EN COMPÉTITION ET NE PEUVENT PAS ÊTRE UTILISÉS DANS AUCUN ÉTAT SUR LES ROUTES SUR LES VÉHICULES CONCERNÉS PAR LES NORMES ANTIPOLLUTION. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 4 N’ONT PAS DE RESTRICTIONS SUR LE TERRITOIRE AMÉRICAIN ROUTE • HORS-ROUTE • VTT/VUTT • MOTONEIGE • VÉLO • PNEUS ET ENTRETIEN • CASQUES ET VÊTEMENTS POUR MODÈLE NO PIÈCE POLARIS RZR Pro XP 4 22 0921-09901 RZR Pro XP Premium 25 0921-09901 RZR Pro XP Ultimate 24-25 0921-09901 RZR Pro XP 4 Premium/Sport/Ultimate 23-25 0921-09901 RZR Pro S/4 Premium/Sport/Ultimate 25 0921-09901 RZR Turbo R/4 Premium 23-24 0921-09901 RZR Turbo R 4 Ultimate 24 0921-09901 RZR Turbo R Sport 23-24 0921-09901 Ranger XP 1000 EPS Northstar Ride Command 19 0921-0995 Ranger XP 1000 EPS Northstar 20-21 0921-0995 Ranger XP 1000/Crew EPS Northstar HVAC Edition 17-19 0921-0995 Ranger XP 1000/Crew EPS Northstar Trail Boss/Ultimate 21 0921-0995 Ranger XP 1000 Crew EPS Northstar Premium/Ultimate 20-21 0921-0995 ASSEMBLAGES DE VILEBREQUIN VILEBREQUINS À COURSE DU FEO • Forgés à partir d'acier 4140 et usinés avec précision • Assemblages complets prêts à être montés avec bielles originales éprouvées Hot Rods, paliers supérieurs et bras de manivelle • Assemblés en usine et fidèles aux spécifications du FEO, les vilebrequins Hot Rods atteignent ou surpassent ceux du FEO en ce qui a trait à la performance et à la durabilité • Les vilebrequins sont entièrement remis à neuf grâce aux bielles et paliers originaux Hot Rods • Utilisations polycylindriques vendues avec paliers principaux • Fabrication des pignons selon la classe de qualité DIN 9 ou de classe supérieure 0921-0995 0921-0990 1 Vilebrequin uniquement. Aucune bielle. NO PIÈCE DESCRIPTION POUR TOUS M-EIGHT ET TWIN CAM 3801-0450 Ensemble complet de test de pression du gicleur de refroidissement du piston BLOCS D'ESSAI DE PRESSION DU GICLEUR DE REFROIDISSEMENT DU PISTON • Permet à l'utilisateur de tester tous les gicleurs de refroidissement des pistons M-Eight et Twin Cam • Les gicleurs de refroidissement des pistons qui fuient peuvent envoyer trop d'huile dans le carter, ce qui entraîne des niveaux élevés dans le carter d'huile du moteur • L'obstruction des gicleurs de refroidissement peut réduire ou éliminer la lubrification des pistons et des cylindres • Aide à diagnostiquer ou à prévenir les problèmes avant de terminer la construction d'un moteur • L’ensemble complet NO PIÈCE 3801-0450 comprend une plaque d'outil, une jauge, un régulateur et la quincaillerie • La version autonome de l'outil NO PIÈCE 38010448 comprend une plaque d'outil et des fixations pour fixer l'outil de test de psi à plaque de camouflage Feuling® • Fabriqué aux États-Unis SIÈGE COMBAT POUR CAN-AM RYKER 19-25 • Siège pouvant s'installer avec ou sans le support BRP Max • Compatible avec siège de passager installé • Aucun besoin d’outils • S'installe facilement grâce aux quatre aimants fixés sous le siège • Fabriqué aux États-Unis DESCRIPTION NO PIÈCE Pour Can-Am Ryker 19-25 0810-2433
6 FEVRIÉR 2026 PARTSCANADA.COM AVIS: LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 1 SONT CONFORMES AUX NORMES ANTIPOLLUTION DE TOUS LES ÉTATS, Y COMPRIS LA CALIFORNIE. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 2 SONT CONFORMES AUX NORMES ANTIPOLLUTION DE TOUS LES ÉTATS, SAUF LA CALIFORNIE. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 3 PEUVENT ÊTRE UTILISÉS UNIQUEMENT EN COMPÉTITION ET NE PEUVENT PAS ÊTRE UTILISÉS DANS AUCUN ÉTAT SUR LES ROUTES SUR LES VÉHICULES CONCERNÉS PAR LES NORMES ANTIPOLLUTION. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 4 N’ONT PAS DE RESTRICTIONS SUR LE TERRITOIRE AMÉRICAIN ROUTE • HORS-ROUTE • VTT/VUTT • MOTONEIGE • VÉLO • PNEUS ET ENTRETIEN • CASQUES ET VÊTEMENTS POUR MODÈLE NO PIÈCE TRIUMPH TF 250-X 24-25 0661-0110 TF 450-RC 25 0661-0110 TUYAU D'EMBRAYAGE TRESSÉ EN ACIER INOXYDABLE • Venhill Engineering au Royaume-Uni fabrique les tuyaux d'embrayage en acier inoxydable horsroute de Moose selon les spécifications les plus strictes • Le boyau est recouvert de PTFE de grande qualité, enveloppé d'acier inoxydable britannique avec enduit PVC pour plus de protection et une belle apparence • Protecteurs de caoutchouc et tube extra rigide sont utilisés pour protéger les zones vulnérables contre la chaleur et les chocs et empêcher la flexion du boyau sous compression • Chaque tuyau est conçu pour résister à un minimum de 14 000 psi • L'installation de nos tuyaux d'embrayage en acier inoxydable augmente grandement la performance en réduisant de façon appréciable l'expansion sous pression, ainsi que l'absorption de l'eau par rapport aux boyaux en caoutchouc de série POUR MODÈLE NO PIÈCE CONDUITE DE FREIN AVANT NO PIÈCE CONDUITE DE FREIN ARRIÈRE TRIUMPH TF 250-X 24-25 1741-6814 1741-6815 TF 450-RC 25 1741-6814 1741-6815 CONDUITES DE FREIN TRESSÉES EN ACIER INOXYDABLE • Embouts de raccord pivotants qui facilitent le montage et garantissent une installation sans pliure ni stress • Venhill Engineering au Royaume-Uni fabrique les conduites de frein en acier inoxydable hors-route de Moose selon les spécifications les plus strictes • Le boyau est recouvert de PTFE de grande qualité, enveloppé d'acier inoxydable britannique avec enduit PVC pour plus de protection et une belle apparence • Protecteurs de caoutchouc et tube extra rigide sont utilisés pour protéger les zones vulnérables contre la chaleur et les chocs et empêcher la flexion du boyau sous compression • Chaque conduite est conçue pour résister à un minimum de 14 000 psi • L'installation de nos conduites de frein en acier inoxydable augmente grandement la performance en réduisant de façon appréciable l'expansion sous pression, ainsi que l'absorption de l'eau par rapport aux boyaux en caoutchouc de série 1741-6814 1741-6815 NO PIÈCE EMIS* 1010-3428 3 ENSEMBLE D'ENTRÉE D'AIR VO2 CAGE FIGHTER POUR YAMAHA XVS950 BOLT 2014-2025 • Conçu pour une circulation d'air maximale à l'élément filtrant, tout en offrant un look personnalisé • Comprend un élément filtrant lavable à haute capacité • Avec structure de support découpée au laser, grande plaque de fixation pour orifice d'entrée et entonnoir évasé ForceMC • Produit de fortes augmentations en puissance sur toute la courbe • De couleur noire • Fabriqué aux États-Unis
7 PARTSCANADA.COM FEVRIÉR 2026 AVIS: LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 1 SONT CONFORMES AUX NORMES ANTIPOLLUTION DE TOUS LES ÉTATS, Y COMPRIS LA CALIFORNIE. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 2 SONT CONFORMES AUX NORMES ANTIPOLLUTION DE TOUS LES ÉTATS, SAUF LA CALIFORNIE. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 3 PEUVENT ÊTRE UTILISÉS UNIQUEMENT EN COMPÉTITION ET NE PEUVENT PAS ÊTRE UTILISÉS DANS AUCUN ÉTAT SUR LES ROUTES SUR LES VÉHICULES CONCERNÉS PAR LES NORMES ANTIPOLLUTION. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 4 N’ONT PAS DE RESTRICTIONS SUR LE TERRITOIRE AMÉRICAIN ROUTE • HORS-ROUTE • VTT/VUTT • MOTONEIGE • VÉLO • PNEUS ET ENTRETIEN • CASQUES ET VÊTEMENTS POUR MODÈLE NO PIÈCE ARCTIC CAT Crossfire 800 10 0910-6984 F 800 10-13 0910-6984 M 6000 SE/Sno Pro 17-19 0910-6988 Norseman 6000 ES 18 0910-6988 Pantera 6000 18 0910-6988 Riot 6000 21-22 0910-6988 XF 6000 Cross Country/Crosstour/Crosstrek/High Country 17-19 0910-6988 ZR 600/6000 (tous) 17-25 0910-6988 M 8/8000 10-13 0910-6984 M 8000 ES/Mountain Cat/Sno Pro 18 0910-6987 Riot 8000 20 0910-6987 XF 8000 High Country/Cross Country/Crosstrek 18-20 0910-6987 ZR 8000 14-17 0910-6984 ZR 8000 El Tigre/ES/Limited/RR/Sno Pro 18-19 0910-6987 POLARIS 600 Indy 13-16 0910-6978 600 IQ 07-08 0910-6977 600 IQ 10-15 0910-6978 600 RMK 08 0910-6977 600 RMK 09-15 0910-6978 600 Switchback 07-08 0910-6977 600 Switchback/Adventure/Assault/Dragon 09-19 0910-6978 800 Indy 14-16 0910-6982 800 Indy XC/XCR 19-20 0910-6983 800 Pro RMK 16-20 0910-6983 800 RMK 11-12 0910-6981 800 RMK 13-16 0910-6982 800 RMK Assault/Khaos/Pro-S/Pro-X/SKS 17-20 0910-6983 800 Rush 11-12 0910-6981 800 Rush 13-14 0910-6982 800 Rush/Pro/XCR 16-20 0910-6983 800 Switchback 11-12 0910-6981 800 Switchback 13-16 0910-6982 800 Switchback Adventure/Assault/Pro-S/Pro-X/XCR 15-20 0910-6983 800 Titan Adventure/SP/XC 18-23 0910-6983 850 Indy Adventure/VR/XC/XCR 21-26 0910-6985 POUR MODÈLE NO PIÈCE POLARIS SUITE 850 Pro RMK 19-23 0910-6985 850 RMK Khaos 22-25 0910-6985 850 Rush Pro-S 19 0910-6985 850 SKS 19-20 0910-6985 850 Switchback Assault/Pro-S/XC/XCR 19-26 0910-6985 Patriot Boost Pro RMK/RMK 850 Khaos 22-24 0910-6985 SKI-DOO Expedition 600 05-10 0910-6975 Expedition 600 E-Tec 11-17 0910-6976 GSX/GTX 600 04-08 0910-6975 GSX 600 LE/SE 09-15 0910-6976 Legend 600 04 0910-6975 MX-Z/ZX 600 07-13 0910-6975 MX-Z/ZX 600 avec 120” track 09-10 0910-6976 Renegade 600 09-18 0910-6976 Skandic 600 08 0910-6975 Skandic 600 11-12 0910-6976 Summit 600 03-08 0910-6975 Tundra Xtreme 600 11-20 0910-6976 GSX 800 04-07 0910-6979 Legend 800 02-04 0910-6979 MX-Z 800 04-07 0910-6979 MX-Z 800 RX 08-09 0910-6980 MX-Z 800 11 0910-6989 Renegade 800 13-17 0910-6989 Summit 800 01-04 0910-6979 Summit 800 13-17 0910-6989 Summit X 800 07-14 0910-6980 Summit X 800R E-Tec 13-17 0910-6989 Backcountry 850 19-26 0910-6986 Expedition 850 20-26 0910-6986 Freeride 850 18-26 0910-6986 MX-Z Adrenaline/X 850 17-26 0910-6986 Renegade Adrenaline/Enduro/X 850 17-25 0910-6986 Summit 850 17-26 0910-6986 ENSEMBLES DE PISTONS SUPÉRIEURS • Ensemble complet de pistons supérieurs avec joints statiques • Tous les composants sont fabriqués de façon à excéder les spécifications du FEO 0910-6984
8 FEVRIÉR 2026 PARTSCANADA.COM AVIS: LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 1 SONT CONFORMES AUX NORMES ANTIPOLLUTION DE TOUS LES ÉTATS, Y COMPRIS LA CALIFORNIE. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 2 SONT CONFORMES AUX NORMES ANTIPOLLUTION DE TOUS LES ÉTATS, SAUF LA CALIFORNIE. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 3 PEUVENT ÊTRE UTILISÉS UNIQUEMENT EN COMPÉTITION ET NE PEUVENT PAS ÊTRE UTILISÉS DANS AUCUN ÉTAT SUR LES ROUTES SUR LES VÉHICULES CONCERNÉS PAR LES NORMES ANTIPOLLUTION. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 4 N’ONT PAS DE RESTRICTIONS SUR LE TERRITOIRE AMÉRICAIN ROUTE • HORS-ROUTE • VTT/VUTT • MOTONEIGE • VÉLO • PNEUS ET ENTRETIEN • CASQUES ET VÊTEMENTS POUR MODÈLE NO PIÈCE GASGAS MC 125 21-23 0614-1982 EX 250/250F 21-23 0614-1982 MC 250/250F/350F/450F 21-23 0614-1982 MC 250F/450F Factory Edition 23-25 0614-1982 EX 300/350F 21-23 0614-1982 EX 450F 21-23 0614-1982 HONDA CRF250R 04-25 0614-1981 CRF250RWE 25 0614-1981 CRF250RX 19-25 0614-1981 CRF450R 07-08 0614-1981 CRF450R/R-S/RWE 09-25 0614-1981 CRF450RX 17-25 0614-1981 HUSQVARNA TC 125/250 14-17, 19-25 0614-1982 TC 125 18 0614-1983 TE 125 14-16, 25 0614-1982 TC 150/300 25 0614-1982 TE 150 17 0614-1982 TE 150 18-21 0614-1983 FC 250/350 14-17 0614-1982 FC 250/350 18 0614-1983 FC 250/Rockstar Edition 22-25 0614-1982 FE 250 14-17 0614-1982 FE 250 18-21, 25 0614-1983 TE 250 14-17, 25 0614-1982 TE 250 18-21 0614-1983 TE 300 14-122, 25 0614-1982 TE 300 Pro 24-25 0614-1982 FC 350 91-25 0614-1982 FE 350 14-21 0614-1983 FE 350 25 0614-1982 FC 450 14-21 0614-1982 POUR MODÈLE NO PIÈCE HUSQVARNA (SUITE) FC 450 Rockstar Edition 18-19, 21-25 0614-1982 FE 450 14-17, 25 0614-1982 FE 450 18-21 0614-1983 FE 501 14-17, 25 0614-1982 FE 501 18-21 0614-1983 KAWASAKI KX250F 13-20 0614-1984 KX250 21-25 0614-1985 KX450F 13-18 0614-1984 KX450/SR 19-23 0614-1985 KX450/SR 24-25 0614-1982 KTM 125/150/250 SX/XC 14-25 0614-1982 150 XC-W 17-25 0614-1982 200 XC-W 15-16 0614-1982 250/350/450/500 EXC-F/XCF-W/XW-F 14-25 0614-1982 250/350/450 SX-F/XC-F 14-25 0614-1982 250/300 XC-W 14-25 0614-1982 SHERCO SC-R 125/250/300/450 19-20 0614-1982 SE 125/250/300 15-25 0614-1982 SEF 250/300/450 15-18 0614-1982 SEF 250/300/450/500 19-25 0614-1982 SEF-R 250/300/450 15-19 0614-1982 SE-R 250/300 15-19 0614-1982 TRIUMPH TF 250-E/450-E 26 0614-1982 TF 250-X/450-RC 25 0614-1982 YAMAHA YZ125/250/X 08-25 0614-1984 YZ250F/FX 07-25 0614-1984 WR450F 16-25 0614-1984 YZ450F/FX 08-25 0614-1984 LEVIERS DE FREIN À TENSION RÉGLABLE DE ARC • ARC a inventé ces leviers à tension réglable—obtenez en les pressant, une tension relâchée ou rigide, à votre goût • Présents plus que tout autre levier repliable jamais produit dans la plupart des championnats AMA Supercross et Motocross • Design du levier repliable d'origine « incassable » • Lame de levier forgée à partir d'une billette 6061 avec articulation en billette d'aluminium 6061 • Six réglages possibles en remplaçant les pièces de réglage comprises • Bagues en bronze autolubrifiantes • Tolérances usinées avec précision pour un ajustement parfait • Projection de billes et anodisés pour une meilleure prise • Distance réglable de la lame de levier • En option : Lame de levier de course mince, type de série et lame de levier en composite Memlon • Quincaillerie en acier inoxydable • Fabriqués aux États-Unis 0614-1982 0614-1984 LEVIERS DE FREIN
9 PARTSCANADA.COM FEVRIÉR 2026 AVIS: LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 1 SONT CONFORMES AUX NORMES ANTIPOLLUTION DE TOUS LES ÉTATS, Y COMPRIS LA CALIFORNIE. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 2 SONT CONFORMES AUX NORMES ANTIPOLLUTION DE TOUS LES ÉTATS, SAUF LA CALIFORNIE. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 3 PEUVENT ÊTRE UTILISÉS UNIQUEMENT EN COMPÉTITION ET NE PEUVENT PAS ÊTRE UTILISÉS DANS AUCUN ÉTAT SUR LES ROUTES SUR LES VÉHICULES CONCERNÉS PAR LES NORMES ANTIPOLLUTION. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 4 N’ONT PAS DE RESTRICTIONS SUR LE TERRITOIRE AMÉRICAIN ROUTE • HORS-ROUTE • VTT/VUTT • MOTONEIGE • VÉLO • PNEUS ET ENTRETIEN • CASQUES ET VÊTEMENTS POUR MODÈLE NO PIÈCE BETA 125-500 RR/Racing 2T/4T (tous) 13-25 0613-2175 125 RR-S/SuperMoto 2T 18-19 0613-2175 300 RX 2T 21-25 0613-2175 Xtrainer 300 2T 15-25 0613-2174 350-500 RS 4T 13-25 0613-2175 GASGAS MC 125 21-23 0613-2174 XC 200/250 Race 18-20 0613-2174 EC 250/250F 18-20 0613-2174 EX 250/250F 21-23 0613-2174 MC 250/250F/350F/450F 21-23 0613-2174 MC 250F/450F Factory Edition 23-25 0613-2174 EX 300/350F 21-23 0613-2174 HUSQVARNA TC 125 18-21 0613-2175 TC 125 22-25 0613-2174 TE 125 25 0613-2174 TC 150/300 25 0613-2174 TE 150 22-25 0613-2174 FC 250/350 14-15, 22-25 0613-2174 FE 250/350/450/501 14-16, 25 0613-2174 TC 250 14-16, 22-25 0613-2174 TC 250 17-21 0613-2175 TE 250/300 14-16, 25 0613-2174 TE 300 Pro 24-25 0613-2174 TE 300 Rockstar Edition 22 0613-2174 FC 450 14-15 0613-2174 FC 450 Rockstar Edition 21-25 0613-2174 KAWASAKI KX 250/X 21-25 0613-2176 KX 450/SR/X 19-25 0613-2176 POUR MODÈLE NO PIÈCE KTM 125/150 SX 16-25 0613-2174 125 XC 21-25 0613-2174 150 XC-W 17-25 0613-2174 200 XC-W 14 0613-2174 250 EXC-F/XCF-W 06-25 0613-2174 250 SX/XC 06-25 0613-2174 250 SX-F/XC-F 07-25 0613-2174 250/300 XC-W 06-25 0613-2174 300 SX 24-25 0613-2174 300 XC 06-25 0613-2174 350 EXC-F/XCF-W/XW-F 12-25 0613-2174 350 SX-F 11-25 0613-2174 450 EXC/XC-W 07-16 0613-2174 450 EXC-F 09-16, 23-25 0613-2174 450 SX-F 13-25, 450 SX-F Factory Edition 12 0613-2174 450 XC-F/XCF-W 13-25 0613-2174 500 EXC/EXC-F/XC-W/XW-F 08-25 0613-2174 525/530 EXC/XC-W 07-11 0613-2174 SHERCO SC-R 125/250/300/450 19-20 0613-2174 SE 125/250/300 15-25 0613-2174 SM 125/500 21-23 0613-2174 SE 250R/300R 14 0613-2174 SEF 250/300/450/500/510 11-25 0613-2174 SEF-R 250/300/450 15-19 0613-2174 SE-R 250/300 15-19 0613-2174 TRIUMPH TF 250-E/450-E 26 0613-2174 TF 250-X/450-RC 25 0613-2174 YAMAHA YZ450F (GYTR embrayage Brembo) 10-25 0613-2174 LEVIERS D'EMBRAYAGE À TENSION RÉGLABLE DE ARC • Levier à six réglages de pression • Distance réglable • Matériau en aluminium forgé et usiné par ordinateur • Quincaillerie en acier inoxydable • Bagues en bronze • S'ajustent parfaitement aux maîtres-cylindres de série • Fabriqués aux États-Unis LEVIERS DE FREIN ET À LEVIERS D'EMBRAYAGE TENSION RÉGLABLE DE ARC (SUITE) 0613-2175 0613-2174 LEVIERS D'EMBRAYAGE
10 FEVRIÉR 2026 PARTSCANADA.COM AVIS: LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 1 SONT CONFORMES AUX NORMES ANTIPOLLUTION DE TOUS LES ÉTATS, Y COMPRIS LA CALIFORNIE. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 2 SONT CONFORMES AUX NORMES ANTIPOLLUTION DE TOUS LES ÉTATS, SAUF LA CALIFORNIE. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 3 PEUVENT ÊTRE UTILISÉS UNIQUEMENT EN COMPÉTITION ET NE PEUVENT PAS ÊTRE UTILISÉS DANS AUCUN ÉTAT SUR LES ROUTES SUR LES VÉHICULES CONCERNÉS PAR LES NORMES ANTIPOLLUTION. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 4 N’ONT PAS DE RESTRICTIONS SUR LE TERRITOIRE AMÉRICAIN ROUTE • HORS-ROUTE • VTT/VUTT • MOTONEIGE • VÉLO • PNEUS ET ENTRETIEN • CASQUES ET VÊTEMENTS DESCRIPTION NO PIÈCE Porte-vilebrequin à glace 1512-0279 Support de porte-vilebrequin à glace pour supports de VTT 1512-0283 Support de porte-vilebrequin à glace pour CFMOTO UFORCE 1000 1512-0282 Support de porte-vilebrequin à glace pour Kawasaki Mule SX/4010/MX 1512-0281 Support de porte-vilebrequin à glace pour Yamaha Viking 1512-0280 PORTE-VILEBREQUIN À GLACE • Conçu spécialement pour les partisans de la pêche sur glace, ce portevilebrequin offre une solution sécuritaire et accessible pour transporter leur équipement, ce qui le rend parfait pour les activités sur les cours d'eau gelés • Superbement compatible et polyvalent, il s'installe harmonieusement sur les VTT et VUTT • Bénéficiez de son côté pratique et utilisez le même porte-vilebrequin sur divers véhicules tout-terrains pour vos activités extérieures • Facile à installer : Profitez d'une installation facile et sans stress grâce à ce porte-vilebrequin • Conçu afin de s'installer rapidement et facilement, vous aurez plus de temps pour profiter de vos activités de pêche sur glace 1512-0279 ARTICLES À COMMANDER 1. Porte-vilebrequin – PIÈCE NO1512-0279 2. Nécessaire de montage selon votre véhicule. VUTT ou VTT (avec CanAm Defender et Polaris Ranger, utilisez les fixations Lock-n-Ride) 1512-0283
11 PARTSCANADA.COM FEVRIÉR 2026 AVIS: LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 1 SONT CONFORMES AUX NORMES ANTIPOLLUTION DE TOUS LES ÉTATS, Y COMPRIS LA CALIFORNIE. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 2 SONT CONFORMES AUX NORMES ANTIPOLLUTION DE TOUS LES ÉTATS, SAUF LA CALIFORNIE. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 3 PEUVENT ÊTRE UTILISÉS UNIQUEMENT EN COMPÉTITION ET NE PEUVENT PAS ÊTRE UTILISÉS DANS AUCUN ÉTAT SUR LES ROUTES SUR LES VÉHICULES CONCERNÉS PAR LES NORMES ANTIPOLLUTION. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 4 N’ONT PAS DE RESTRICTIONS SUR LE TERRITOIRE AMÉRICAIN ROUTE • HORS-ROUTE • VTT/VUTT • MOTONEIGE • VÉLO • PNEUS ET ENTRETIEN • CASQUES ET VÊTEMENTS NO PIÈCE DESCRIPTION 4501-1321 Système de chasse-neige smart fit pour VTT SYSTÈME DE CHASSE-NEIGE SMART FIT POUR VTT • Conçu en vue d'offrir une résistance, polyvalence, qualité et performance uniques • Fabriqué aux États-Unis avec de l'acier approvisionné de grande qualité, ce système est construit dans le but d'affronter les conditions les plus difficiles, en produisant une grande puissance pour retirer facilement la neige et la glace • Tube de poussée et système de montage révolutionnaires, conçus pour s'intégrer parfaitement à 99,99 % des VTT • Finition de poudre métallique texturée, résistante et de couleur noir mat • Compatible avec toutes les lames droites Moose et celles de type County • Avec un système de montage, un tube de poussée et toute la quincaillerie nécessaire • Vous devez commander la lame séparément (consultez du catalogue ATV/UTV 2025) NO PIÈCE DESCRIPTION 3807-0756 Bloc d'alimentation pour démarrage de secours BLOC D'ALIMENTATION POUR DÉMARRAGE DE SECOURS • Bloc d'alimentation de batterie multifonctionnel rechargeable et compresseur d'air, avec batterie externe, détecteur de pression de pneu et fonctions d'éclairage de secours • Conception très compacte avec batterie rechargeable de 12 000 mAh avec pointe de 1 000 A • Compresseur d'air doté de quatre raccords de valve et quatre modes • Pression maximale de 150 psi et débit d'air de 31,4 l/min • Fonctionne aussi comme batterie externe portable pour charger vos téléphones, tablettes ou haut-parleurs BluetoothMD sur la piste • Avec étui de transport qui protège le bloc d'alimentation avec compresseur d'air durant les pilotages difficiles et garde tous les accessoires dans un seul endroit
12 FEVRIÉR 2026 PARTSCANADA.COM AVIS: LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 1 SONT CONFORMES AUX NORMES ANTIPOLLUTION DE TOUS LES ÉTATS, Y COMPRIS LA CALIFORNIE. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 2 SONT CONFORMES AUX NORMES ANTIPOLLUTION DE TOUS LES ÉTATS, SAUF LA CALIFORNIE. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 3 PEUVENT ÊTRE UTILISÉS UNIQUEMENT EN COMPÉTITION ET NE PEUVENT PAS ÊTRE UTILISÉS DANS AUCUN ÉTAT SUR LES ROUTES SUR LES VÉHICULES CONCERNÉS PAR LES NORMES ANTIPOLLUTION. LES PRODUITS AVEC UN CODE EMIS 4 N’ONT PAS DE RESTRICTIONS SUR LE TERRITOIRE AMÉRICAIN ROUTE • HORS-ROUTE • VTT/VUTT • MOTONEIGE • VÉLO • PNEUS ET ENTRETIEN • CASQUES ET VÊTEMENTS NO PIÈCE DESCRIPTION 3713-0120 Chiffons en microfibre CHIFFONS EN MICROFIBRE • En microfibre ultra de 16 po x 16 po • Absorbent huit fois leur poids en humidité • S'utilisent sur toute surface • Ne rétrécissent et ne peluchent pas • Lavez et réutilisez maintes et maintes fois • Lavables à la machine et séchez à l'air • Vendus en paquet de 10 DESCRIPTION NO PIÈCE Lot de 6 bouteilles de 237 ml (8 fl. oz.) avec présentoir de comptoir, caisse 3706-0021 Lot de 6 bouteilles de 237 ml (8 fl. oz.) sans présentoir, caisse 251487 Bouteille de 473 ml (16 fl. oz.), caisse 3706-0027 Présentoir avec bouteille de 30 ml (1 fl. oz.); caisse 3706-0042 STAR TRON ENZYME FUEL ADDITIVE • Purge et prévient les problèmes de carburant à l'éthanol • Améliore le démarrage de tous les moteurs et les fait fonctionner de façon harmonieuse • Fonctionne avec tous les moteurs à deux et à quatre temps • Optimise les économies de carburant • Stabilise l'essence pendant un an • Élimine les dépôts de carbone; empêche la formation de nouveaux dépôts • Une bouteille de 237 ml (8 fl. oz.) permet de traiter 181,7 l (48 gal d'essence; une bouteille de 473 ml (16 fl. oz.) permet de traiter 969 l (256 gal) d'essence • Accompagné d’un présentoir compact et attrayant; le NO PIÈCE 3706-0021, par paquet de 6, est fourni avec un présentoir de comptoir; le NO PIÈCE 251487 est constitué du même paquet de 6, mais sans présentoir • Offert en bouteille de 237 ml (8 fl. oz.) et de 473 ml (16 fl. oz.); NO PIÈCE 37060021 vendu au détaillant par paquet de 6; NO PIÈCE 3706-0027, 12 par caisse; NO PIÈCE 3706-0042 vendu au détaillant par présentoir de 24 • Ne pas surdoser 3706-0021 3706-0027 3706-0042
RkJQdWJsaXNoZXIy NDI5NTY=