2022 PC August Lowdown FR

AOÛT 2022 partscanada.com SYSTÈMES D’ÉCHAPPEMENT COMPLETS • Système en 5 étapes qui offre des gains en puissance et en couple • Comprend un bondon de sonde d’oxygène et un pare-étincelles avec approbation USFS • Deux silencieux en aluminium • Tuyaux d’amenée et intermédiaires en acier inoxydable 304 • Entièrement soudés par soudage TIG • Avec brides de silencieux et embouts d’échappement usinés, tous les deux en billette 6061 • Fabriqués aux États-Unis POUR MODÈLE NO PIÈCE CAN-AM Maverick X3 Turbo R 900 4x4 17-18 1830-0617 POLARIS RZR XP1000 14-18 1830-0614 RZR XP Turbo 16-18, 20 1830-0615 RZR RS1 4x4 18-19 1830-0618 Pro XP 20 1830-0619 YAMAHA YXZ 1000R 16-18 1830-0616 SILENCIEUX À ENFILER • Tuyau intermédiaire en acier inoxydable brossé 304 • Deux silencieux en aluminium • Entièrement soudés par soudage TIG • Brides de silencieux en billette 6061 • Bondon de sonde d’oxygène • Pare-étincelles avec approbation USFS • Gains importants en puissance et en couple • Fabriqués aux États-Unis POUR MODÈLE NO PIÈCE CAN-AM Maverick X3 Turbo R 900 4x4 17-18 1831-1017 POLARIS RZR XP Turbo 16-18 1831-1015 RZR RS1 18-19 1831-1018 RZR Pro XP 20 1831-1020 YAMAHA YXZ 1000R 16-18 1831-1016 EMBOUTS DE PARE-ÉTINCELLES • Le silencieux de série a belle apparence et fonctionne parfaitement. Il est très silencieux et léger, alors au lieu de le remplacer, nous vous proposons une option moins coûteuse. • Nous avons conçu notre embout en utilisant le tout dernier logiciel de CAO • Conçus pour offrir une performance maximale; lors de nos essais, nous n’avons trouvé aucune perte de puissance, si l’on compare avec l’embout de série • Le pare-étincelles de type grillage EE facilite grandement POUR MODÈLE NO PIÈCE BETA 250/ 300 21-22 (avec silencieux marqué 04037008) 1861-1622 X-Trainer 300 15-22 1861-1623 SHERCO 250/ 300 SE Factory 20-22 1861-1625 YAMAHA YZ125/X 11-22 1861-1624 1831-1018 1831-1017 1830-0614 1830-0617 l’entretien; en retirant simplement les deux boulons, vous pouvez remplacer ou réparer le grillage • L’accès facile au grillage est parfait pour les pilotes qui utilisent leurs motos sur piste à accès restreint ou hors route – aucun besoin d’être munies de deux silencieux • Fabriqués aux États-Unis. LOWDOWN ROUTE • HORS-ROUTE • VTT/VUTT • MOTONEIGE • PNEUS ET ENTRETIEN • CASQUES ET VÊTEMENTS • VÉLO

ROUTE • HORS-ROUTE • VTT/VUTT • MOTONEIGE • PNEUS ET ENTRETIEN • CASQUES ET VÊTEMENTS • VÉLO 2 partscanada.com SYSTÈME D’ÉCHAPPEMENT HONDA NAVI RS-2, SÉRIE DE COURSE • Système intégral mini RS-2 et silencieux en fibre de carbone; fini Works • Nous avons développé le RS-2 en utilisant l’admission d’origine sur le Navi, puisqu’une admission de rechange ou d’autres modifications au moteur peuvent exiger des modifications à l’injection du carburateur. Nous perdons plus de la moitié du poids en retirant l’échappement d’origine et en installant notre système RS-2. • Le RS-2 est conçu, développé et fabriqué à Chino, CA USA NO PIÈCE DESCRIPTION 1810-3100 Système d’échappement Honda Navi RS-2 2022, série course, FS SS/CF/SS fini Works 2022.5/23 KTM/HUSQVARNA SX-F/FC250 RS-12, SÉRIE SIGNATURE, FS SS/SS/C • Voici le nouveau système intégral RS-12 de Yoshimura R&D of America, pour les 2022.5 KTM SX-F Factory Edition/2023 SX-F250 et 2022.5 Husqvarna Rockstar Edition FC250/2023 FC250. • Le RS-12 procure au pilote de course une courbe de puissance beaucoup plus large, tout en ajoutant 2,7 % de puissance maximale et 2,6 % de couple maximal. Très supérieur à celui d’origine! • Ce système et celui tout nouveau pour les modèles Austrian 450 sont les premiers systèmes d’échappement de motocross produits par Yoshimura qui intègrent un silencieux auxiliaire sur le collecteur et dans le silencieux. Ce nouveau silencieux auxiliaire sur le collecteur confère une puissance à bas et moyen régimes qui non seulement, rend les nouvelles motos Austrian plus puissantes, mais procure également plus de panache. • Le RS-12 est développé, conçu et fabriqué en toute fierté aux États-Unis. NO PIÈCE DESCRIPTION 1820-2018 2022.5/23 KTM/Husqvarna SX-F/FC450 RS-12 série Signature FS SS/SS/CF 2022.5/23 KTM/HUSQVARNA SX-F/FC450 RS-12, SÉRIE SIGNATURE, FS SS/SS/CF • Voici le nouveau système intégral RS-12 de Yoshimura R&D of America, pour les 2022.5 KTM SX-F Factory Edition/2023 SX-F 450 et 2022.5 Husqvarna Rockstar Edition FC450/2023 FC450. • Ce nouveau système est le premier système d’échappement de motocross produit par Yoshimura qui intègre un silencieux auxiliaire sur le collecteur et dans le silencieux. Ce nouveau silencieux auxiliaire sur le collecteur confère une puissance à bas et moyen régimes qui rend les nouvelles motos Austria plus puissantes, tout en permettant un rapport plus étroit avec le pilote. • Le RS-12 est développé, conçu et fabriqué en toute fierté aux États-Unis. NO PIÈCE DESCRIPTION 1820-2017 2022.5/23 KTM/Husqvarna SX-F/FC450 RS-12, série Signature, FS SS/SS/CF

ROUTE • HORS-ROUTE • VTT/VUTT • MOTONEIGE • PNEUS ET ENTRETIEN • CASQUES ET VÊTEMENTS • VÉLO 3 partscanada.com ENSEMBLES DE FEU DE RECUL DEL • Unité programmable pouvant s’utiliser sur différents modèles (soit VTT ou VUTT; consultez le tableau) • Lorsqu’installé, le feu s’allumera automatiquement en sélectionnant la marche arrière ou allumez le feu manuellement à l’aide de l’interrupteur 12 V • Boîtier en aluminium, feu DEL avec indice de protection IP67; très durable • Dimensions : 3,9 po x 1,1 po x 0,5 po (98 mm x 28 mm x 13 mm) • L’ensemble comprend toute la quincaillerie nécessaire POUR MODÈLE NO PIÈCE POLARIS VUTT Ranger 500 17-22 2040-2903 Ranger 570/​Crew 14-22 2040-2903 Ranger 800/​Crew 13-14 2040-2903 Ranger 900 XP 13-18 2040-2903 Ranger 900 Crew 14-19 2040-2903 Ranger 1000 XP/XP Crew 17-22 2040-2903 POUR MODÈLE NO PIÈCE POLARIS VTT Sportsman 450 14-22 2040-2904 Sportsman 570 16-22 2040-2904 Scrambler 850/​1000 20-22 2040-2904 Sportsman 850/​1000 20-22 2040-2904 PARE-BRISE POUR CHÂSSIS DE MOTONEIGE POLARIS MATRYX 2020-2023 • Polycarbonate optique de grande qualité qui offre une vue sans distorsion • Conçus pour fonctionner avec des protège-mains • Écrous capuchons compris • Supports d’installation d’origine dans la partie inférieure nécessaires • Vendus à l’unité DESCRIPTION NO PIÈCE Bas (15”); teinté 2318-0167 Moyen (18”); clair avec des graphiques noirs 2318-0168 Haut (20”); clair avec des graphiques noirs 2318-0169 2040-2904 2318-0167 2318-0168 2318-0169

ROUTE • HORS-ROUTE • VTT/VUTT • MOTONEIGE • PNEUS ET ENTRETIEN • CASQUES ET VÊTEMENTS • VÉLO 4 partscanada.com POUR MODÈLE POSITION NO PIÈCE BETA RR 2T 125 19-21 Arrière 1702-0640 RR 2T 125 Race 21 Arrière 1702-0640 RR 2T 200 19-21 Arrière 1702-0640 RR 2T 200 Race 21 Arrière 1702-0640 RR 2T 250 13-21 Arrière 1702-0640 RR 2T 300 13-21 Arrière 1702-0640 RX 2T 300 21 Arrière 1702-0640 Xtrainer 300 15-21 Arrière 1702-0640 RR 4T 350 11-21 Arrière 1702-0640 RR-S 4T 350 17-21 Arrière 1702-0640 RR 4T 390 15-21 Arrière 1702-0640 RR-S 4T 390 17-21 Arrière 1702-0640 RS 4T 390 15-16 Arrière 1702-0640 RR 4T 400 10-14 Arrière 1702-0640 RS 4T 400 14 Arrière 1702-0640 RR 4T 430 15-21 Arrière 1702-0640 RR-S 4T 430 17-21 Arrière 1702-0640 RS 4T 430 15-16 Arrière 1702-0640 RR 4T 450 10-14 Arrière 1702-0640 RR 4T 480 18-21 Arrière 1702-0640 RS 4T 480 15-16 Arrière 1702-0640 RR 4T 498 12-14 Arrière 1702-0640 RR-S 4T 500 17-21 Arrière 1702-0640 RS 4T 500 15-16 Arrière 1702-0640 RR 4T 520 10-11 Arrière 1702-0640 RS 4T 520 14 Arrière 1702-0640 SHERCO SE 125 Factory 21 Avant 1702-0641 SE-R 125 18-21 Avant 1702-0641 SE-R 125 Six Days 18 Avant 1702-0641 SM 125 Factory 21 Avant 1702-0641 SC F-R 250 19 Avant 1702-0641 SC-R 250 19 Avant 1702-0641 SE 2.5i-F 13 Avant 1702-0641 SE 2.5i-F Racing 13 Avant 1702-0641 SE 250 13 Avant 1702-0641 POUR MODÈLE POSITION NO PIÈCE SHERCO (SUITE) SE 250i-R 12 Avant 1702-0641 SE F-R 250 14-18 Avant 1702-0641 SE F-R 250 Factory 16-21 Avant 1702-0641 SE F-R 250 Six Days 18 Avant 1702-0641 SE-R 250 14-21 Avant 1702-0641 SE-R 250 Factory 16-21 Avant 1702-0641 SE-R 250 Six Days 18 Avant 1702-0641 SC F-R 300 19 Avant 1702-0641 SC-R 300 19 Avant 1702-0641 SE 3.0i-F 13 Avant 1702-0641 SE 3.0i-F Racing 13 Avant 1702-0641 SE 300 13 Avant 1702-0641 SE 300 Factory 21 Avant 1702-0641 SE 300i-R 12 Avant 1702-0641 SE F-R 300 14-18 Avant 1702-0641 SE F-R 300 Factory 16-21 Avant 1702-0641 SE F-R 300 Six Days 18 Avant 1702-0641 SE-R 300 14-21 Avant 1702-0641 SE-R 300 Factory 16-20 Avant 1702-0641 SE-R 300 Six Days 18 Avant 1702-0641 SC F-R 450 19-20 Avant 1702-0641 SE F-R 450 15-21 Avant 1702-0641 SE F-R 450 Factory 16-21 Avant 1702-0641 SE F-R 450 Six Days 18 Avant 1702-0641 SEF 500 Factory 21 Avant 1702-0641 YAMAHA YZ125 18-21/​YZ125X 20-22 Avant 1702-0642 WR250F 17-21 Avant 1702-0642 YZ250 08-22 Avant 1702-0642 YZ250F 07-21 Avant 1702-0642 YZ250FX 1-21 Avant 1702-0642 YZ250X 16-22 Avant 1702-0642 WR450F 16-21 Avant 1702-0642 YZ450F 08-22 Avant 1702-0642 YZ450FX 16-22 Avant 1702-0642 ENSEMBLES DE REMISE À NEUF DE L’ÉTRIER • Chaque ensemble comprend tous les éléments en caoutchouc nécessaires et goupilles, s’il y a lieu 1702-0640 POUR MODÈLE NO PIÈCE HONDA XR650R 00-08 1510-0167 YAMAHA WR250R/X 08-18 1510-0165 PORTE-BAGAGES ARRIÈRE EXPEDITION • Construction en acier avec revêtement en poudre argent • Installation par boulonnage facile : aucun perçage requis • Porte-bagages de taille moyenne qui s’harmonise à la conception de la moto • Le siège peut être retiré sans enlever le porte-bagages • La plupart des sacoches d’aile arrière souples s’installent facilement et solidement • Taille du porte-bagage : Avant 17” x arrière 14” x longueur 10” • Tout le nécessaire de pièces de montage est compris • Fabriqués aux États-Unis

ROUTE • HORS-ROUTE • VTT/VUTT • MOTONEIGE • PNEUS ET ENTRETIEN • CASQUES ET VÊTEMENTS • VÉLO 5 partscanada.com ENSEMBLES DE RONDELLES ET ANNEAUX DE RETENUE POUR ARBRE INTERMÉDIAIRE • Conservez à portée de main des rondelles et anneaux de retenue pour arbre intermédiaire en cas de remplacement du pignon avant • Vendus aux concessionnaires en emballages de 10; vendus à l’unité aux consommateurs POUR MODÈLE NO PIÈCE GAS GAS MC125 21 0935-1211 HUSQVARNA TC125 16-19 0935-1211 TE150 17-19 0935-1211 KAWASAKI KX250F/​KX250X 21 0935-1212 POUR MODÈLE NO PIÈCE KTM SX 125 16-22 0935-1211 XC 125 21-22 0935-1211 SX 150 16-22 0935-1211 XC-W 150/​TPI 17-20 0935-1211 APPUI-DOS POUR PASSAGER POUR CAN-AM RYKER 2019-2021 • S’ajuste verticalement de 1 po et horizontalement de 3 po, selon la taille et préférence du passager, pour plus de confort • Avec toute la quincaillerie nécessaire et directives faciles à suivre. • Coussin appui-dos plein soutien de 6-1/2 po x 9-3/4 po • Fabriqué aux États-Unis NO PIÈCE DESCRIPTION 0822-0508 Appui-Dos Pour Passager ACCOUDOIRS DE LUXE POUR CAN-AM SPYDER RT 20-22 • Supports pour accoudoirs en acier et plaques de support internes qui se fixent solidement au coffre • Permettent l’ouverture complète du coffre, sans entraver son fonctionnement NO PIÈCE DESCRIPTION 0822-0491 Accoudoirs De Luxe NO PIÈCE DESCRIPTION 0822‑0490 Appui-Dos Détachable Smart MountMC APPUI-DOS DÉTACHABLE SMART MOUNTMC POUR CAN-AM RYKER 20-22 • Système unique de verrouillage à glissière qui permet de détacher facilement le coussin de l’appui-dos et de le retirer par l’ouverture du siège; offre un look impeccable lorsque non installé • Comme tous les appui-dos Smart MountMC, les pilotes peuvent ajuster le coussin horizontalement de 3 po, et verticalement de 1 po, pour plus de confort. • Fabriqué aux États-Unis

ROUTE • HORS-ROUTE • VTT/VUTT • MOTONEIGE • PNEUS ET ENTRETIEN • CASQUES ET VÊTEMENTS • VÉLO 6 partscanada.com RÉGULATEUR SOLAIRE DOUBLE FONCTION • Régulateur de charge solaire étanche entièrement automatique en six étapes 12 V/12,8 V et contrôle de la batterie • Régulateur solaire intelligent de 5 A qui charge sans danger tous types de batteries 12 V/12,8 V • Compatible avec panneaux solaires polycristallins ou monocristallins de 12 V avec puissance nominale de 10 W à 60 W • Ajuste automatiquement la charge selon le type de batterie et la condition • Programme en plusieurs étapes qui charge la batterie jusqu’à sa charge complète • Continue de maintenir la batterie quotidiennement une fois chargée à fond ENSEMBLES D’AVERTISSEURS SONORES ÉLECTRIQUES MAGNUM • Ces avertisseurs sonores électriques, avec une intensité de 118 décibels, sont les plus puissants sur le marché; plus de trois fois plus puissants que la plupart des avertisseurs, ils sont également un choix économique • Remplacement facile et boulonné, branchement électrique pour la plupart des motos • Dimensions : 3 po x 3 po x 3 po • Câblage prêt à l’emploi avec éléments de montage précis offerts pour la plupart des motos • L’ensemble comprend deux avertisseurs (l’un pour sons aigus et l’autre pour sons graves), supports et directives de montage POUR MODÈLE NO PIÈCE CAN-AM Spyder RT 14-22 2107-0324 HONDA VTX1300/​1800 2107-0323 YAMAHA Roadstar/​Roadliner/​Stratoliner 2107-0321 UNIVERSEL Universel 2107-0320 ÉLÉVATION DE LA PLAQUE REPOSE-PIEDS DU PILOTE POUR CAN-AM SPYDER RT 20-22 • En acier découpé au laser • Élèvent les plaques repose-pieds et la pédale de frein d’origine • Offerts en fini noir thermolaqué ENSEMBLE POUR SUPPORT POUR YAMAHA STAR VENTURE 18-22 • En acier robuste avec fini noir thermolaqué • Se boulonne en utilisant la quincaillerie comprise • Se détache rapidement, ce qui facilite le retrait • Ensemble de montage pour utilisation du support (no de pièce : 3930-0015) vendu séparément GRILLAGE ADDITIONNEL POUR POLARIS RZR XP1000 19-22 • En acier découpé au laser; fini noir thermolaqué pour protection supérieure • Aide à protéger le radiateur contre les pierres et débris • Remplit les ouvertures du grillage d’origine 2107-0321 AMPOULES DE RECHANGE DEL POUR AMPOULES H6M/ P15D • 2 000 lumens • Offertes en blanc éclatant 6 000 K ou ambre pour conditions poussiéreuses et brumeuses • Vendues à l’unité COULEUR DE L’AMPOULE NO PIÈCE Ambre 2060-0801 Blanc 2060-0802 BOUCLE DE REMORQUAGE POUR POLARIS RZR 900S/​1000S/​1000XP/​GENERAL • Fabriquée d’une solide barre de ½ po et soudée à l’avant et à l’arrière de la plaque de base en acier • Se boulonne à trois endroits en utilisant les trous existants • Peut ne pas convenir à certains pare-chocs 2060-0802 NO PIÈCE DESCRIPTION 3807-0620 Régulateur Solaire Double Fonction NO PIÈCE DESCRIPTION 1621-1060 Élévation de la plaque repose-pieds du pilote NO PIÈCE DESCRIPTION 3930-0025 Ensemble pour Support NO PIÈCE DESCRIPTION 4510-1660 Boucle de Remorquage NO PIÈCE DESCRIPTION 2001-2492 Grillage Additionnel

ROUTE • HORS-ROUTE • VTT/VUTT • MOTONEIGE • PNEUS ET ENTRETIEN • CASQUES ET VÊTEMENTS • VÉLO 7 partscanada.com DESCRIPTION NO PIÈCE Clés pour bougies M204 CLÉS POUR BOUGIES • Convient à la taille de bouchon standard de 13/16 po • La clé de bouchon pour moteur 2 temps refroidi à l’eau comprend une douille de 12 points pour pouvoir serrer • Le manche peut être personnalisé pour convenir encore mieux à l’usage que vous souhaitez en faire • Fabriqués aux États-Unis DESCRIPTION NO PIÈCE Brosse de Chaîne 3806-0022 BROSSE DE CHAÎNE • Les poils durs retirent les saletés et la crasse de votre chaîne • Poignée en plastique solide avec poils amovibles • Vous permet de nettoyer les quatre côtés de votre chaîne • L’extrémité à poils longs peut être utilisée pour nettoyer les autres parties de votre moto • Poils de rechange (ensemble de quatre pièces) vendus séparément DESCRIPTION NO PIÈCE Outil pour obus de valve en aluminium 3810-0033 OUTIL POUR OBUS DE VALVE EN ALUMINIUM • Conçu entièrement en aluminium avec poignée moletée • S’utilise pour retirer et installer les obus de valve de pneu DESCRIPTION NO PIÈCE Outil de réparation de valve de pneu à quatre sens 3810-0032 OUTIL DE RÉPARATION DE VALVE DE PNEU À QUATRE SENS • Répare les fils d’obus et de tige • Comprend un tournevis d’obus et extracteur d’obus cassé • Outil très petit et compact DESCRIPTION NO PIÈCE Outil de valve pour pneu sans chambre à air 0365-0098 OUTIL DE VALVE POUR PNEU SANS CHAMBRE À AIR • S’utilise pour l’installation et le retrait de valves à enclenchement en caoutchouc • Fabrication en acier robuste • S’adapte à toute longueur de tige de valve • S’adapte à toute taille de jante • 12 po long • Fabriqués aux États-Unis DESCRIPTION NO PIÈCE Outil pour talon de pneu 3810-0066 DESCRIPTION NO PIÈCE Outil pour ailettes du radiateur 3850-0263 REDRESSEUR DE RADIATEUR • Un outil rapide pour remettre toutes les ailettes de refroidissement au travail • Pour redresser les ailettes endommagées et éliminer les débris sans danger de perforation • Les sections du redresseur sont clairement marqués pour la taille des ailettes • Assez compacte à utiliser même dans des espaces confinés • La tête de redresseur mesure 3 1/8 po de diamètre et la poignée mesure 3 1/2 po long • Redresse les ailettes de 8, 9, 10, 12, 14 ou 15 par pouce PROTECTEURS DE JANTE • S’installe sur le bord de jante pour éviter les éraflures et irritations liées aux outils lors de l’installation des pneus • L’ensemble deux pièces permet un placement des protections n’importe où autour de la jante • Cordon à tirer pour faciliter le dégagement; évite à la protection d’être perdue à l’intérieur de la jante • Conçu en thermoplastique solide et cordons de nylon solides • Maintient les jantes à l’état neuf OUTIL POUR TALON DE PNEU • Maintient la chambre à air en place alors que vous manipulez le pneu • Fabriqué en aluminium avec vis en nylon de façon à ne pas érafler la jante • Vendus en paires DESCRIPTION NO PIÈCE Protecteurs de jante 3811-0069

ROUTE • HORS-ROUTE • VTT/VUTT • MOTONEIGE • PNEUS ET ENTRETIEN • CASQUES ET VÊTEMENTS • VÉLO 8 partscanada.com PNEUS TENACITY XNR VTT/VUTT • Même haute performance que celle du Tenacity XSR, mais conçus pour le pilote amateur • Carcasse fabriquée de plis en nylon à la fine pointe et CCB (recouvrement en continu de la ceinture) qui donne une version plus légère sans ceinture d’acier • Ceintures en nylon qui offrent une adaptation améliorée pour le pilotage sur piste avec roches, racines et conditions difficiles à vitesses moins élevées • Indice de résistance 10 plis • Sculptures non directionnelles • Sans chambre à air à air (TL) • Non certifié pour une utilisation sur la voie publique (NHS), voir l’avertissement au bas de la page TAILLE ROBUSTESSE TL/TT NO PIÈCE 30x10R-15 10 TL 0320-1235 LES PNEUS CATÉGORISÉS NOT FOR HIGHWAY SERVICE (NON HOMOLOGUÉ POUR USAGE SUR ROUTE), OU NHS, NE CONVIENNENT PAS À UN USAGE SUR ROUTE, CAR ILS POURRAIENT ALORS SUBIR UNE DÉFAILLANCE POUVANT ENTRAÎNER UN ACCIDENT, DES BLESSURES SÉRIEUSES OU LA MORT TAILLE ROBUSTESSE TL/TT NO PIÈCE AVANT 26x8R-12 4 TL 201087 TAILLE ROBUSTESSE TL/TT NO PIÈCE ARRIÈRE 26x10R-12 4 TL 201088 A.C.T. (PNEU TOUTES CONDITIONS) PNEUS VTT RADIAL UTILITAIRE/ COURSE • Utilise une construction radiale avancée pour absorber les dangers des chemins de manière beaucoup plus efficace que les pneus conventionnels en diagonale; augmente également la traction et offre une conduite plus souple • Modèle de crampon agressif à relief ouvert avec profondeur de relief de 0,75 po pour une traction impressionnante • Garnitures intégrées permettant une protection optimale des bords de jante • Flanc noir • Bande de roulement directionnelle • Sans chambre à air à air (TL) • Non certifié pour une utilisation sur la voie publique (NHS), voir l’avertissement au bas de la page TAILLE ROBUSTESSE TL/TT NO PIÈCE AVANT 25x8-12 3 TL 489-13 TAILLE ROBUSTESSE TL/TT NO PIÈCE ARRIÈRE 25x10-12 3 TL 489-14 AT489 PNEUS VTT DE REMPLACEMENT UTILITAIRES/ CONSTRUCTEUR • Le pneu idéal pour les personnes dynamiques qui veulent une conduite confortable • Associe une traction élevée, une bonne absorption des chocs et une excellente stabilité • Le pneu arrière AT489 a des attaches de barres espacées proportionnellement pour une meilleure traction • Flanc noir • Bande de roulement directionnelle • Sans chambre à air à air (TL) • Non certifié pour une utilisation sur la voie publique (NHS), voir l’avertissement au bas de la page A.C.T. Avant/Arrière AT489 Arrière/Avant AVERTISSEMENT

ROUTE • HORS-ROUTE • VTT/VUTT • MOTONEIGE • PNEUS ET ENTRETIEN • CASQUES ET VÊTEMENTS • VÉLO 9 partscanada.com AMORTISSEURS SÉRIE 412 POUR HONDA MONKEY 2019-2021 • Amortisseur haute pression chargé de nitrogène • Ressort à action progressive • Amortissement sensible à la vélocité • Maniement et stabilité améliorés • Réglage préchargé 5 positions de style cames • Avec clé de raccord AMORTISSEURS À GAZ ULTRA RÉSISTANTS • Améliorez ces amortisseurs à huile avec ceux à gaz ultra résistants • Conception robuste offerte avec ressorts 10 % plus rigides • Réglages préchargés ajustables • Prêts à installer, directement de la boîte • Les amortisseurs et jambes comprennent les ressorts, retenues et butées (s’il y a lieu) POUR MODÈLE NO PIÈCE AVANT NO PIÈCE ARRIÈRE ARCTIC CAT 400 Auto/ Manual 4x4 FIS 04-08 1310-2284 1310-2284 500 Auto/ Manual 4x4 FIS 07-09 1310-2284 1310-2284 650 H1 Auto 4X4 FIS/ Mud Pro 07-10 1310-2284 1310-2284 700 EFI Auto 4X4 FIS 07-08 1310-2284 1310-2284 700 Mud Pro 12-17 1310-2284 1310-2284 Alterra 700 Mud Pro 18-19 1310-2284 1310-2284 1000 Mud Pro 12-17 1310-2284 1310-2284 CAN-AM Defender HD5 17-19 1310-2280 - Traxter HD5 17-19 1310-2280 - Defender HD8 MAX 17-21 1310-2280 - Defender HD8 STD/ Base/XT/ DPS/ Pro 16-19 1310-2280 - Traxter HD8 MAX 17-20 1310-2280 - Traxter HD8 T1B/ STD/ Base/ DPS/XT/ Pro 16-19 1310-2280 - Defender HD10 MAX 17-19 1310-2280 - Defender HD10 Base/ DPS/XT/ Pro/ Hunt 17-19 1310-2280 - Traxter HD10 MAX 17-19 1310-2280 - POUR MODÈLE NO PIÈCE AVANT NO PIÈCE ARRIÈRE CAN-AM (SUITE) Traxter HD10 MAX 20 1310-2281 - Traxter HD10 T1B/ Base/ DPS/XT/ Pro 17-19 1310-2280 - Traxter HD10 T1B/ Base/ DPS/XT/ Pro 20 1310-2280 - CF MOTO CForce 500 CF500-2 08-09 1310-2283 1310-2287 CForce 500 CF500-2A 08-09 1310-2283 1310-2287 CForce 500 HO CF500AU-6L 15-18 1310-2283 1310-2287 CForce 500 SWB 07-08 1310-2283 1310-2287 CForce 500 SWB 13-16 1310-2283 1310-2287 CForce 500-A LWB 07-08 1310-2283 1310-2287 UFocre 500 CF500UU 16-19 1310-2282 1310-2286 CForce 600 CF600AU-L 19-21 1310-2283 1310-2287 UFocre 800 CF800-3 14-19 1310-2282 1310-2286 UFocre 800 UF800EX 15-16 1310-2282 1310-2287 X5 (CForce 500) LWB 10-12 1310-2283 1310-2287 X5 (CForce 500) SWB 10-12 1310-2283 1310-2287 DESCRIPTION NO PIÈCE Amortisseurs Série 412 1310-2289

ROUTE • HORS-ROUTE • VTT/VUTT • MOTONEIGE • PNEUS ET ENTRETIEN • CASQUES ET VÊTEMENTS • VÉLO 10 partscanada.com Tous les produits d’embrayage Rekluse sont fabriqués avec précision et en matériaux de grande qualité pour fournir les meilleurs résultats en matière de rendement et de durabilité. Leurs composants sont plus résistants, légers, durables et construits pour un rendement supérieur. Les embrayages automatiques Rekluse, chefs de file de l’industrie, sont optimisés pour chaque modèle de moto tel que produit en usine, et chaque embrayage a été conçu pour s’adapter parfaitement à chaque pilote. Les embrayages manuels Rekluse procurent un rendement, une précision et une durabilité uniques, et comportent plus de disques dans moins d’espace, permettant ainsi jusqu’à quatre disques d’embrayage supplémentaires comparativement à l’embrayage d’origine. ENSEMBLES D’EMBRAYAGE CORE MANUAL TORQDRIVEMD • Cet ensemble d’embrayage offre une performance, un réglage et une durabilité sans précédent • TorqDrive comporte plus de disques d’embrayage dans moins d’espace, nous permettant d’ajouter jusqu’à quatre disques supplémentaires au nombre d’origine • Plus de friction = plus grande capacité de couple, suscitant la pleine puissance de votre moteur sans devoir ajouter des ressorts de plateau de pression plus rigides • Procurent un fonctionnement et maniement plus constant du levier d’embrayage • Peuvent être installés pour conserver un maniement du levier comme celui d’origine, ou plus facile à manier que celui-ci, selon le réglage du moteur • Les crabots Rekluse éliminent l’usure de la plaque d’embrayage et les encoches • Éprouvés en course au plus haut niveau • Fabriqués aux États-Unis POUR MODÈLE NO PIÈCE BETA 250/ 300 RR/ Édition course/RX/ Xtrainer 2-temps 22 1130-0655 350/ 390/ 430/ 480 RR/RR-S 4-temps 22 1130-0656 HONDA CRF250R/RX 22 1130-0654 ENSEMBLES D’EMBRAYAGE RADIUSCX • RadiusCX est un article haut de gamme d’embrayage automatique qui réunit toute la dernière technologie Rekluse en un seul produit • La technologie des disques d’embrayage TorqDriveMD avec la technologie EXP et Core procure une avancée significative en matière de performance de l’embrayage automatique avec une transition, un maniement et une durabilité exceptionnels • Meilleur démarrage, plus de vitesse, concentrez-vous sur le pilotage et non l’embrayage • Parfaite acquisition de puissance, et ce, à tout coup • Conserver votre élan et utiliser le couple de votre moteur sans craindre de caler • Transfert de puissance accru, en comparant avec le FEO • Entièrement réglables pour convenir au pilote ou au terrain POUR MODÈLE NO PIÈCE BETA RR 250 22, RR 250 Édition course 22 1130-0658 RR 300 22, RR 300 Édition course 22 1130-0658 RR 350 Édition course 22 1130-0659 RR-S 350 22 1130-0659 RR-S 390 22 1130-0659 RR 430 Édition course 22 1130-0659 RR-S 430 22 1130-0659 POUR MODÈLE NO PIÈCE BETA (SUITE) RR 480 Édition course 22 1130-0659 RR-S 500 22 1130-0659 HONDA CRF250R 22, CRF250RX 22 1130-0657 HUSQVARNA FE 450 22 1130-0660 FE 501/ 501S 22 1130-0660 1130-0655 • Conception optimisée du plateau de pression qui permet notre meilleur maniement du levier; contrôle et fonctionnement constants • Composants Core qui suscitent un flux d’huile amélioré et plus de stabilité dans la vaste gamme de températures • Les disques d’embrayage TorqDrive prolongent la durée d’utilisation de l’embrayage avec moins d’ajustements au fil du temps • Les crabots Rekluse éliminent l’usure de la plaque d’embrayage et les encoches • Fabriqués aux États-Unis ENSEMBLES D’EMBRAYAGE RADIUSX • C’est tout simple! Échangez pour RadiusX, et obtenez un embrayage automatique haute performance • RadiusX combine la technologie des disques d’embrayage TorqDriveMD avec les disques (d’embrayage automatique) Rekluse novateurs • TorqDrive comporte plus de disques d’embrayage dans moins d’espace, et permet un fonctionnement haute performance de l’embrayage automatique dans le cadre de l’embrayage d’origine • L’ensemble RadiusX prévient le calage du moteur et permet de vous concentrer sur le pilotage; l’embrayage automatique se charge du reste • RadiusX offre un transfert de puissance accru en comparant avec le FEO et une durée d’utilisation prolongée de l’embrayage avec moins d’ajustements nécessaires au fil du temps • Le fonctionnement standard du levier d’embrayage est conservé, ou devient entièrement automatique • Certaines configurations comprennent les crabots Rekluse pour prolonger la durée d’utilisation de la plaque d’embrayage • Fabriqués aux États-Unis POUR MODÈLE NO PIÈCE BETA RR 250/ Édition course 22 1130-0650 RR 300/ Édition course 22 1130-0650 RX 300 22 1130-0650 Xtrainer 300 22 1130-0650 RR 350 Édition course 22 1130-0651 RR-S 350 22 1130-0651 RR 390 Édition course 22 1130-0651 RR-S 390 22 1130-0651 RR-S 430 22 1130-0651 RR 480 Édition course 22 1130-0651 POUR MODÈLE NO PIÈCE BETA (SUITE) RR-S 500 22 1130-0651 HONDA CRF250R/RX 22 1130-0649 HUSQVARNA FE 450 22 1130-0652 FE 501/S 22 1130-0652 1130-0649 1130-0660

ROUTE • HORS-ROUTE • VTT/VUTT • MOTONEIGE • PNEUS ET ENTRETIEN • CASQUES ET VÊTEMENTS • VÉLO 11 partscanada.com COUVERCLES D’EMBRAYAGE • Améliorent la dissipation de la chaleur • Plus résistants que ceux d’origine • Usinés avec précision d’une billette d’aluminium T-6 de qualité aviation • Éprouvés en course par pratiquement toutes les équipes de course • Couches dures pour résister à l’usure provoquée par les bottes • Fabriqués aux États-Unis POUR MODÈLE NO PIÈCE KAWASAKI KX450 22 0940-2038 VIS ET BOUCHONS DE COUVERCLE D’EMBRAYAGE • Comme ceux d’origine ou de meilleure qualité POUR MODÈLE VIS - NO DE PIÈCE BOUCHON DE VIDANGE – NO DE PIÈCE CAN-AM Outlander 400 04-07 1132-1626 - Outlander 400 Carb 08 1132-1626 - Outlander 400 EFI 08 1132-1625 - Outlander 400 EFI 09-10 1132-1625 - Outlander 400 EFI 11-12 1132-1626 - Outlander 450 15-20 1132-1626 - Outlander 500 07-08 1132-1626 - Outlander 500 09-12 1132-1625 - Outlander 500 13-15 1132-1626 1132-1627 Renegade 500 08 1132-1626 - Renegade 500 09-12 1132-1625 - Renegade 500 13-15 1132-1626 1132-1627 Outlander 570 16-21 1132-1626 1132-1627 Renegade 570 16-21 1132-1626 - Outlander 650 06-08 1132-1626 - Outlander 650 09-12 1132-1625 - Outlander 650 13-21 1132-1626 1132-1627 POUR MODÈLE VIS - NO DE PIÈCE BOUCHON DE VIDANGE – NO DE PIÈCE CAN-AM (SUITE) Commander 800 11-20 1132-1626 1132-1627 Outlander 800 06-07 1132-1626 - Outlander 800 08-12 1132-1625 - Outlander 800 13-15 1132-1626 1132-1627 Renegade 800 07 1132-1626 - Renegade 800 08-12 1132-1625 - Renegade 800 13-15 1132-1626 1132-1627 Renegade 850 16-21 1132-1626 - Outlander 850 16-21 1132-1626 1132-1627 Commander 1000 11-20 1132-1626 1132-1627 Maverick 1000 (Ne convient pas au modèle Trail) 13-18 1132-1626 1132-1627 Outlander 1000 12 1132-1625 - Outlander 1000 13-21 1132-1626 1132-1627 Renegade 1000 12 1132-1625 1132-1627 Renegade 1000 13-21 1132-1626 1132-1627 1132-1625

ROUTE • HORS-ROUTE • VTT/VUTT • MOTONEIGE • PNEUS ET ENTRETIEN • CASQUES ET VÊTEMENTS • VÉLO 12 partscanada.com FILTRES À AIR • Respectent ou excèdent les normes de qualité du FEO • Fabriqués de papier, caoutchouc et métal de la plus haute qualité POUR MODÈLE NO PIÈCE DUCATI 696 Monster 09-14 1011-4640 796 Hyper Motard 10-12 1011-4640 796 Monster 11-17 1011-4640 800 Scrambler Classic 15-16 1011-4640 800 Scrambler Flat Track Pro 15-16 1011-4640 800 Scrambler Full Throttle 15-16 1011-4640 800 Scrambler Icon 15-16 1011-4640 800 Scrambler Urban Enduro 15-16 1011-4640 821 Hypermotard/SP 13-16 1011-4640 821 Hyperstrada 13-16 1011-4640 821 Monster/​Dark/​Stripe 14-16 1011-4640 939 Hypermotard/SP 16-17 1011-4640 1000 GT Sportclassic 07-10 1011-4640 1100 Hypermotard/S 08-09 1011-4640 1100 Hypermotard Evo 10-12 1011-4640 1100 Monster 08-14 1011-4640 1200 Monster R/S 14-17 1011-4640 POUR MODÈLE NO PIÈCE HONDA CBR600RR/RA 07-18 1011-4641 VT750C/CA/CF Shadow/​Aero 04-18 1011-4642 VT750C2 Shadow Spirit 04-15 1011-4642 VT750C2B Shadow Phantom 10-18 1011-4642 VT750CS Shadow 10-18 1011-4642 VT750RS Shadow 10-13 1011-4642 VT750S/B/C/D 11-13 1011-4642 KAWASAKI EX250R Ninja 08-17 1011-4638 EX 300 Ninja 13-17/​Z300 14-16 1011-4638 SUZUKI SFV650 Gladius 09-15/​SV650 15-17 1011-4644 YAMAHA YZF-R6 08-18 1011-4646 1011-4644 1011-4640 PNEU DUNLOP GEOMAX MX14 • Pavés et sculptures optimisés qui permettent au pneu MX14 de pénétrer et de soulever efficacement le terrain sablonneux/boueux • Hauteur des barrettes augmentant l’adhérence et la traction • Angles améliorés des pavés et renforts flexibles sur le côté de freinage des barrettes qui améliorent le freinage et le glissement • Nouveau composé de caoutchouc qui améliore la durabilité et accroît la traction avec moins de flexibilité aux barrettes • Nouvelle fabrication avec un pli additionnel améliorant la linéarité de la rigidité au flanc et la performance en matière d’absorption et d’amortissement • Offert dans la gamme complète des dimensions de pneu arrière, allant des motos miniatures jusqu’aux grosses motos NO PIÈCE TAILLE ET COTE 0313-0966 70/100-10 41J MINI 0313-0967 80/100-12 41M MINI 0313-0968 90/100-14 49M MINI 0313-0969 90/100-16 51M MINI 0313-0970 110/100-18 64M 0313-0971 100/90-19 57M 0313-0972 110/90-19 62M 0313-0973 120/80-19 63M

ROUTE • HORS-ROUTE • VTT/VUTT • MOTONEIGE • PNEUS ET ENTRETIEN • CASQUES ET VÊTEMENTS • VÉLO 13 partscanada.com LUBRIFIANT PLUSH DYNAMIC LIQUIDE DE SUSPENSION HAUTE PERFORMANCE POUR BICYCLETTE • Lubrifiant haute performance pour jambes de fourche inférieures et autres composants non amortisseurs de la suspension • Lubrifiant Dynamic agit sur les douilles à ressort et joints • Réduit le frottement au démarrage et la friction lors du fonctionnement • Système exclusif d’additifs qui minimise l’usure et conserve le système propre • Liquide longue durée qui rallonge les délais entre les réfections • Offert en faible densité (léger) ou densité élevée (lourd) NOTE : Rockshox inscrira Plush Dynamic comme lubrifiant de jambes de fourche inférieures pour tous les modèles années à compter de 2023 NOTE : Dynamic Light remplace parfaitement 0w30 dans toutes les fourches précisant l’utilisation de Rockshox 0w30. DESCRIPTION NO PIÈCE Léger, 4 oz liquides 3609-0161 Léger, 16 oz liquides 3609-0162 Lourd, 4 oz liquides 3609-0163 Lourd, 16 oz liquides 3609-0164 LIQUIDE DE FREIN SUPREME DOT-4 • Liquide synthétique éther-glycolique haute performance • Stabilité thermale maximale • Point d’ébullition élevé pour prévenir l’évanouissement du frein • Optimal pour systèmes ABS • Bouteille de 12 oz (0,355 l) 3609-0161 3609-0164 DESCRIPTION NO PIÈCE Liquide de Frein Supreme Dot-4 3703-0063 DESCRIPTION NO PIÈCE Kit de boulons M1 pour VTT 2401-1008 KIT DE BOULONS M1 POUR VTT • Comprend des centaines de pièces développées pour fonctionner avec la plupart des VTT • Comprend des boulons hex/ Allen et des écrous de plusieurs longueurs/ tailles/ types, des rondelles plates, des rondelles de blocage et deux tailles de rivets en plastique pour les garde-boues • Le kit parfait pour prendre en charge la plupart des réparations DESCRIPTION NO PIÈCE Ensemble de matériel M1 RM/ RMZ 2401-1011 Ensemble de matériel M1 YZ/ YZF 2401-1012 ENSEMBLE DE MATÉRIEL M1 • Les ensembles comprennent des rondelles difficiles à trouver, des entretoises et d’autres matériels divers uniques à votre marque • L’ajout parfait à votre boîte à outils pour le circuit

ROUTE • HORS-ROUTE • VTT/VUTT • MOTONEIGE • PNEUS ET ENTRETIEN • CASQUES ET VÊTEMENTS • VÉLO 14 partscanada.com DESCRIPTION NO PIÈCE 2.2 litres, ch. 3705-0022 LIQUIDE DEREFROIDISSEMENT DU MOTEUR ICEFLOW • En se concentrant sur la protection et la performance, le liquide de refroidissement IceFlow augmente la dissipation de la chaleur pour éviter la surchauffe • Prêt à l’emploi avec de l’eau déminéralisée, pas besoin de dilution • À base de monoéthylène glycol • Réduit et maintient des températures de fonctionnement optimales • Protection du point de congélation jusqu’à -14 °F/-26 °C • Protection durable de tous les métaux et joints • Technologie de pointe en matière de nanotechnologies et d’additifs organiques • Entièrement biodégradable, sans silicate et non toxique • Idéal pour tous les systèmes refroidis par liquide • Bouteille 2.2 litres DESCRIPTION NO PIÈCE Bio System 3610-0019 TWIN AIR BIO SYSTEM • Solution complète d’entretien du filtre • L’ensemble est livré avec tout le nécessaire pour nettoyer les filtres à air Twin Air, dans une boîte de rangement robuste avec poignées de transport • Chaque boîte contient un bac de lavage Twin Air, un bac d’huilage, un litre de Dirt Remover, un litre d’huile pour filtre BIO Liquid Power, un nettoyant pour contacts et des gants en caoutchouc • Le bac de lavage est refermable et est accompagné d’un tiroir à filtration qui permet à la saleté de tomber dans le fond, à l’écart des filtres • Le bac d’huilage permet d’immerger les filtres pour un huilage facile et uniforme • Lorsqu’il n’est pas utilisé, le bac d’huilage peut être refermé, permettant ainsi à l’utilisateur de conserver l’huile pour filtre inutilisée DESCRIPTION NO PIÈCE Nécessaire d’entretien pour système Twin Air 159000 NÉCESSAIRE D’ENTRETIEN POUR SYSTÈME TWIN AIR • Conservez vos filtres à air Twin Air en parfait état • Contient de l’huile pour filtre exclusive Liquid Power (1 litre) et un nettoyant pour filtre Dirt Remover (4 litres), ainsi qu’un récipient de nettoyage (avec grillage), un récipient d’huilage, un nettoyant pour contacts et des gants DESCRIPTION NO PIÈCE Détachant BIO, 1 litre, ch. 159004 Huile pour filtre Power BIO, 500 ml, ch. 3610-0015 Huile pour filtre Power Liquid BIO, 1 litre, ch. 159017 PRODUITS D’ENTRETIEN POUR FILTRE BIODÉGRADABLES TWIN AIR • Faites en sorte que votre filtre en mousse reste comme neuf • L’huile pour filtre BIO Liquid Power a été mise au point et produite par Texaco en exclusivité pour Twin Air; dépasse de 16 % les normes les plus strictes sur la biodégradabilité; se présente sous une forme fine au début pour pénétrer en profondeur et sèche en formant un bouclier uniforme, à haut pouvoir d’adhérence qui piège la saleté et la poussière • BIO Dirt Remover nettoie l’huile Bio Liquid Power en utilisant des détergents granulaires plutôt que des solvants; nettoyant hydrosoluble jetable directement dans les canalisations d’évacuation sans les boucher, et sans danger pour l’environnement; ne durcit pas et n’endommage pas la mousse du filtre • Recommandé pour tous les filtres en mousse • BIO Dirt Remover dans une bouteille de 1 litre, DESCRIPTION NO PIÈCE Huile pour filtre, contenant d’un litre, ch. 22510 Huile pour filtre, pulvérisateur de 500 ml, ch. 3610-0014 Tube de lubrification 22999 HUILE POUR FILTRE ET RÉCIPIENT DE LUBRIFICATION LIQUID POWER • L’huile pour filtre à air Liquid Power peut être utilisée sur toues les types de filtres à air en mousse • Permet une respiration optimale sans laisser les poussières dangereuses pénétrer dans le filtre • Le récipient de lubrification vous permet de submerger le filtre à air dans l’huile pour une meilleure lubrification, il suffit ensuite de remettre l’excès d’huile dans le récipient • Contenant d’un litre ou pulvérisateur de 500 ml DESCRIPTION NO PIÈCE Nettoyant, contenant de 500 ml, ch. 3704-0048 DESCRIPTION NO PIÈCE Nettoyant, contenant de 4 litres, ch. 22514 DESCRIPTION NO PIÈCE Bac de nettoyage 22998 DÉTACHANT LIQUIDE ET RÉCIPIENT DE NETTOYAGE • Détachant liquide qui dissout rapidement la saleté et la graisse des filtres sans durcir ni endommager le filtre à air, contrairement aux solvants ou à l’essence • Le bac de nettoyage refermable pour nettoyer les filtres à air est équipé d’une tablette pour le filtre qui laisse les saletés tomber au fond • Disponible en bidons de 4 litres, quatre par caisse, ou contenant aérosol de 500 ml, 12 par caisse DESCRIPTION NO PIÈCE 500ml, ch. 3704-0102 NETTOYANT POUR CONTACTS • Nettoyant pour contacts haute qualité • Contenant aérosol de 500 ml huile pour filtre BIO Liquid Power dans 1 canette de 1 litre ou aérosol de 500 ml 159004 159017 3610-0015 22510 3610-0014 22999 22998 22514

RkJQdWJsaXNoZXIy NDI5NTY=